Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In contrast to genome sequencing projects reflecting the whole genome in its native composition, c0 t-1 DNA isolation represents only the repetitive fraction and enables therefore the targeted isolation of major repeats.
The PONR enables therefore the distinction of induction and execution of cell death, of the cell death process from the cell death endpoint, and therefore the difference between a living and an already dead cell.
Similar(58)
In [13], a preprocessing stage is put forward in order to register all silhouettes of hand images to a fixed pose enabling therefore feature approaches like independent component analysis.
Most of the 1990's technologies enabled therefore, the later more sophisticated activities and system-wide applications as well as the various e-business activities of the firms that form the core of the Freight ITS applications of today.
CNTs have shown to be particularly appropriate to establish electronic communication with redox enzymes since the thin diameter can be approached closely to the redox active sites enabling therefore the regeneration of the biocatalysts either by direct electron transfer (DET) or with the help of so-called redox mediators which serve as intermediated for the electron transfer.
Antibodies against this set of markers might enable, therefore, in situ labelling of cells at all phases of the cell cycle, with the exception of early G1, for which no useful marker is currently available.
The Internet enables, and therefore the customer expects, everything to be connected".
It therefore enables the Bush Administration to accommodate the religious right without openly embracing its fundamentalism.
This approach therefore enables a centralized cooperative sensing scheme.
Choice of an appropriate species therefore enables a desired and constant implant structure to be achieved.
The correlation therefore enables automation users to optimise or control macro-mixing times in microwell experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com