Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This so-called organic anion transporter [OAT] (OATs 2 and 3) enables the uptake of PFOA from the blood by the proximal tubule cells in the kidneys [120].
The hollow channel of carbon nanofibers enables the uptake of MnO2 precursor solution inside the hollow carbon nanofiber, leading to the formation of MnO2 layer on both the inner and outer surfaces of hollow carbon nanofiber.
Similar(56)
They "will enable the uptake of the ontologies," she says, "because they have the stick".
The following processes mediating cell toxicity can be possible: nanomaterials can excite coupled effects by causing ion toxicity together with particle toxicity; nanomaterials can delay and prolong the occurrence of toxic effects resulting from depot properties, or enable the uptake and impact of other toxic substances within the cell by a carrier effect[4 8].
To enable the uptake of Quattro care in routine practice, a tailor-made approach was used.
The large cavity could enable the uptake of polypeptide loops without a requirement for exposed N or C termini.
Utilisation of a fluorescent lipid stain enabled the uptake of AA by PC-3 cells to be monitored over time.
An aquaglyceroporin (glycerol uptake facilitator) is invariably present within the P. acnes genome enabling the uptake of water, glycerol, and other small solutes.
Salivary glands are an integral part of the intestinal tract, often enabling the uptake and transport of ingested material into the digestive tract.
Members of the cyclic nucleotide-gated channel (CNGC) family belong to the group of nonselective cation channels and enable the uptake of Na+, K+, and Ca2+[ 10].
As tailor-made approaches are developed to enable the uptake of interventions in routine practice, they are facilitated by the brokering of tools such as guidelines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com