Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The IM enables the communication among the various components of the NOVI Architecture and supports the various functionalities it offers.
The architecture is also based on an interface proposed in this paper that enables the communication between an SDN controller and any middlebox.
The Adapter enables the communication directly with sensing/actuation devices and keeps track of resources connectivity.
The I/O interface enables the communication between the computer host and the board.
The transactional middleware enables the communication with devices and avoids inconsistencies.
LINC provides a framework called PUTUTU [20, 21] that enables the communication with devices and hides their heterogeneity.
Similar(45)
Different technological approaches can be adopted for enabling the communication and sharing of health record segments.
In theory, the flexibility would allow software to be upgraded without affecting the car itself and enable the communication companies to take advantage of falling hardware prices.
First, to enable the communication among persons with and without visual impairments; and, second, to empower students to participate in training projects through open educational procedures.
MR-BSs manage the subscribers of their coverage areas and enable the communication with external networks.
The network provider is responsible for enabling the communication between the data provider and the decision maker.
More suggestions(19)
provides the communication
helps the communication
permits the communication
provided the communication
assists the communication
provide the communication
allowing the communication
allow the communication
help the communication
enables the robot
enables the patterning
enables the hero
enables the blending
enables the problem
enables the software
enables the formation
enables the transfer
enables the coach
enables the design
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com