Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This study shows that for a dynamic contact with friction loading, the classical homogenization process, coupled with an homogenization of the frictional contact, enables replacing the entire heterogeneous model by a homogenized one.
Similar(59)
Regarding the production of renewable energy, we must utilize research and development to discover entirely new solutions that enable replacing fossil fuels at a sufficient scale.
Ethanol from waste and deep-heat production are good examples of investments that enable replacing fossil fuels at a sufficient scale and they can be put in practice quickly.
But Buick uses it as a cost-effective enabler, replacing sheer electric power with cleverness, allowing a tweak here and a tweak there, all adding up to the gain in fuel economy.
This enables to replace condition (28) by alternative conditions.
The lemma enables to replace the investigation of inequality (1.6) by the investigation of inequality (3.13).
With that in mind, the BBC's red button enables viewers to replace Pearce's commentary with that of Radio 5 Live's Alan Green and be annoyed twice.
It enables them to replace more arcane organisational methods, including Excel spreadsheets or even pen and paper, and legacy 'on-premise' software.
Entrepreneurs can't be entrepreneurs without capital, and it was the savings of others that enabled Henry Ford to replace the carriage with the automobile, allowed banks to replace the traditional teller with the ATM and continues to turn formerly blighted city sections into shining examples of urban renewal.
The product is the first KVM switch that enables a laptop to replace the traditional keyboard, mouse and monitor on a second computer.
Brachionus plicatilis was abundant in the lake because of the euryhaline propensity that enables this species to replace other Brachionus members in fluctuating saline environments (Kipriyanova et al. 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com