Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
However, the EU has started requiring its member states to keep registries of who is behind shell companies, preventing the secrecy that enables money to be moved out of developing countries and into richer countries.
Western Union's NGO global pay programme enables money to be transferred to Oxfam and Save the Children field staff in Syria and surrounding areas in a "safe, reliable, transparent, auditable way," according to Talya Bosch, vice president of Western Union's social ventures.
Azimo enables money transfers to 198 countries and offers 270,000-plus cash pick up locations, as well as home delivery.
A 40-year old system, ACH enables money to move from Bank A to Bank B, but the transactions take two to five days to complete.
One early example is Abra, which enables money transfer between any two mobile phones in the world by utilizing Bitcoin on the back end.
Part of Go-Jek's success in Indonesia was the rise of its GoPay service, which enables money transfers, offline payment and even insurance and micro-loans.
Similar(48)
The government put up most of the money to enable money managers to buy distressed merchandise.
She believes joining up NHS and council budgets could enable money to be spent on more innovative ways of delivering care like Evermore, not necessarily at higher cost.
The government argued that the project enabled money laundering and child pornography, since users did not have to provide thorough identification.
It comes after HSBC Suisse was fined £27.8m ($30.9m) by Swiss authorities on Thursday, the largest fine in the country's history, for "organisational deficiencies" that had enabled money laundering by its clients.
Facebook has long been expected to unveil a mobile payments service, and made moves to that effect by allowing third-party developers to enable money transfer across the social network using apps as early as 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com