Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The democratization of design enables massive collaboration, not just inside companies or organizations, but also with their customers – and across global borders.
Current 454-pyrosequencing technology enables massive parallel sequencing.
MapReduce is the programming model that enables massive scalability across Hadoop clusters.
Today, IBM rolled out the availability of its cloud computing software, called IBM System S, that enables massive amounts of data to be analyzed in real-time.
The deployment of numerous antennas enables massive MIMO systems to achieve not only higher system capacity, but also higher spectrum and energy efficiency than conventional MIMO systems [2, 3].
The platform's GIS component enables massive (on-the-fly) georeferenced data utilization through tiling techniques as well as data accessibility and interoperability via cloud-based architecture and open geospatial standard protocols.
Similar(51)
The all-too-familiar axis that has enabled massive civil liberties assaults by the Obama administration - blindly partisan progressive media outlets and particularly obsequious self-styled neutral journalists - instantly sprung into action here and wasted no time jumping to the defense of the US government.
"The fact that all these Indians are here is enabling massive changes which are beneficial to India, and also beneficial to the U.S.," said Dr. Jagdish Bhagwati, an economist at Columbia University, who is a special advisor to the United Nations on globalization.
All enable massive distribution at zero cost.
This deposition method has a potential to enable massive fabrication of nanostructured products, but it is necessary to optimize the spraying process to reach the required product qualities.
The standardization of the cloud and a new crop of systems and application management software is fleshing out RightScale's foothold in enabling massive cloud-based scalability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com