Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This impartial perspective enables the YODA Project to promote its principles in a manner uninfluenced by individual stakeholder biases and to work as a mediator, facilitator, and activist for responsible data sharing.
App bidding enables app publishers and developers to establish an impartial and open auction over their ad inventory.
By functioning as an impartial moderator rather than a proselytizing boss, a leader enables his group to use its combined knowledge and brainpower.
For Arendt, the imagination enables us to create the distance which is necessary for an impartial judgment, while at the same time allowing for the closeness that makes understanding possible.
The experience of working alongside lawyers will, he says, enable him to be impartial.
Its prescription delivery service provides medical appliances and impartial information, enabling patients to make their own choices about their own care with the support of clinical professionals.
"We are determined to be thorough, rigorous, fair and frank to enable us to form impartial and evidence-based judgments on all aspects of the issues, including the argument about the legality of the conflict," he said.
Somehow the act of helping him out in an impartial way enabled us -- many years after the fact -- to reunite as friends.
The text says that any financial advice given to borrowers should be impartial, and enable them to understand the long-run financial consequences of taking out the loan.
From Houla to Homes to Mazraat al-Qubair, it is their impartial presence that has shone a needed light on atrocities and that enables member states to choose to take decisive action today and in the future.
The "impartial spectator" begins as a product and expression of society, but becomes, once internalized, a source of moral evaluation that enables the individual to stand apart from, and criticize, his or her society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com