Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Groop.ly Groop.ly enables everyone with a cell phone to create and participate in real time group chats.
Similar(59)
In addition to being a great business, it would be so much fun to enable everyone with a broadband connection and 10 bucks to be globally published.
"Builder redesigns how software is created, enabling everyone with an idea in their head to get an app in their hand," says Engineer.ai co-founder Sachin Dev Duggal.
"It is therefore essential that our health service is more responsive, enabling everyone with MS to have more regular reviews with neurologists to ensure they have timely access to the right treatment at the right time".
The provision of fair equality of opportunity under Rawls's second, distributive, principle of justice prevents excessive accumulation of property and wealth and maintains equal opportunity of education for all, enabling everyone with similar motivation and ability to have roughly equal prospects of culture and achievement (1999a, 63).
Enabling the public direct link enables everyone that sees the link to follow it, so spread it with caution.
"With Frontify, we aim to create a brand management platform which enables everyone in a company to create beautiful and brand-consistent content".
Go Animate is a free online animation tool that enables everyone — no artistic ability required — to create their own animated stories and share them with the world.
Which should be more than enough adrenaline to enable everyone to cope with meeting Santa in his cabin.
IBM Fellow and VP of Cloud Jason McGee agrees with this and notes that "our mission since Istio's launch has been to enable everyone to succeed with microservices, especially in the enterprise.
Apple's aim here is not only to make money, but to enable everyone to make money with a system that actually works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com