Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While the targets accessed via the scheme shown are limited, this strategy enables even a NASA DISCOVERY class, small spacecraft to perform the valuable CNSR mission.
As a medium, the Internet enables even a small business to present a lot of information about itself and allows customers and suppliers to interact through a Web site or e-mail.
The paper also illustrates how human creativity finds new ways of using the kit beyond the original intended use and how it enables even a novice to design compliant mechanisms.
In vivo phage display enables even a very large amount of phages and it reduces the preparation procedure to a simple one-step microbiological culture.
Similar(56)
Yes, there were shortlists on the web, but where was the learning, or the material enabling even a modestly informed choice to be made?
Obviously, with the play-offs now enabling even a team from the bottom half of the table to have a late run to the title, these achievements are slightly different from football's first-past-the-post system.
The response is international, enabling even a self-employed person to outsource from day one - right across the world.
In our system, we wanted to enable even a non-expert to provide us feedback in terms of the money he/she is willing to spend.
This handbook provides step-by-step instructions enabling even a novice in the field of interventional neuroradiology/endovascular neurosurgery to perform a procedure.
If you are making a change with a revolutionary service breakthrough, you can attain a superior growth rate; which attracts the capital to enable even a global expansion strategy like Uber or Airbnb.
Production of antigenic peptides could potentially enable even a small fraction of DUX4+ nuclei to induce widespread pathology within a muscle fiber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com