Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
This procedure enables control of the graphite thickness within the range of 10 to 20 nm.
The SRR also enables control of the content through authoritative ownership, version control and provides a mechanism for discovery.
This result enables control of the deposition rate by maintaining a constant relative cathode voltage as the target erodes.
The system's excellent spot quality allows full flexibility in the position and shape of the bleaching region, and enables control of the bleaching area with extreme accuracy.
The improved TLSCS has been developed that enables control of the roll speed and HGC location of the previous stand.
Main purpose of the contribution is based on whole system that enables control of the robot via Java applet window.
Similar(43)
Varying the catalyst film thickness enabled control of the diameter and density of the carbon nanotubes.
The software runs on the PC itself as a sort of overlay on top of the operating system to enable control of the computer.
The simple, scalable one-pot fabrication of this NST-Ni sensor design enabled control of the pattern of radially oriented NSTs onto 3D porous Ni foam substrate.
The reduction and oxidation of the electrode material enabled control of the organic matrix doping level and in consequence processes occurring at the electrode/electrolyte interface.
A novel glass/plastic hybrid electrochemical cell was used to enable control of the potential applied to the liquid/liquid interface.
More suggestions(13)
enables inspection of the
enables screening of the
permits control of the
enables monitoring of the
allows control of the
enables verification of the
provides control of the
allow control of the
provided control of the
provide control of the
allowed control of the
encourage control of the
allowing control of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com