Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
In our technique, the pulsed laser illumination enables a much higher degree of spatial selectivity because of diffusion of heat between pulses.
The development of tissue microarrays (TMA) represents a significant technical advance and enables a much higher throughput in the assessment of the clinical and prognostic significance of candidate biomarkers [ 1].
Moreover, designing UCNPs with saturated PL intensity at low excitation density is also favorable to reach a high quantum yield, as this enables a much higher upconverting rate than the decay rate at the intermediate states of the lanthanide dopants.
Similar(57)
By doing away with the conventionally used elaborate vermibed, which used to take up ∼5% of the vermireactor volume in conventional systems, we have effectively increased the utilizable fraction of the reactor volume, thereby enabling a much higher feed throughput per litre of the reactor.
The smoothbore design of the HDP would enable a much higher rate of fire than was possible with conventional guns.
The serial measurements of the sFlt-1/PlGF ratio used in this study enabled a much higher rate of detection of late-onset preeclampsia than the 45.6% described above.
It enables a much better lateral homogeneity of the MP-Ge films.
This enables a much earlier detection of the genetic material and therefore saves time.
Fortunately, the structure of G h enables a much more efficient solution to the problem.
WGS presents an advantage over the classical typing methods RFLP-IS61100, Sporigotyping or MIRU-VNTR) as it enables picturing transmission at a much higher resolution and ascertain isolate relatedness using well described models of molecular evolution.
The value of output produced by the economy has quadrupled since 1952: the workforce has become much more productive, enabling society to enjoy a much higher standard of living for the same amount of work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com