Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
This pattern enables a dynamic number of workers to process queue messages.
Thus, Dec-Java enables a dynamic extension and specialization of object responsibilities.
Modern computer technology enables a dynamic creation of three-dimensional graphs.
The unlocking of AI ultimately allows this Cambrian Explosion to finally find the light of day and enables a dynamic new world to emerge.
The paper identifies the need for a new, process-oriented, approach to engineering ethics which enables a dynamic, reconfiguration of ethical issues.
The closed-loop reservoir management technique enables a dynamic and real-time optimal production schedule under the existing reservoir conditions to be achieved by adjusting the injection and production strategies.
Similar(50)
Flexibility shall enable a dynamic configuration of the necessary network functionalities in order to fulfill the requirements of a target service.
A controllable or adaptive system would enable a dynamic change of the phase change temperature in response to user preferences, different climates and different seasons.
Cognitive radio wireless sensor networks enable a dynamic channel selection with the restriction of releasing a channel when a primary user is present.
A clear conducting bridge associated with the migration of Au nanoparticles (NPs) inside a defective ZnO film from anode to cathode could be clearly observed by taking a series of TEM images, enabling a dynamic observation of switching behaviors.
To enable a dynamic link scheduling, we have mixed two access methods: on one hand, CSMA/CA is used to send control packets (e.g., requests for flow admission) and on the other hand, DTDMA exploited for flow packet transmission, ensuring an important gain in throughput and a collision-free communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com