Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In addition, this design enables a constant electrode-to-sample distance during electrochemical imaging.
Finally the involvement of different institutions enables a constant exchange and a seamless transition for patients from the hospital, to the rehabilitation centre, and finally to a rehabilitative sports group near their home towns.
Similar(58)
In this case, high flow rates would enable a constant low degree of hydrolysis, creating macromolecular peptides.
During fermentation valve 1 was closed and N2 was allowed to flow through valve 2, enabling a constant gas flow through the head space.
Second, the downstream MD process successfully recovers the draw solution for the FO process, enabling a constant water flux for FO.
Given enough time, Kampachi Farms will replace stagnant ponds with GPS-tracked cages stitched out of copper wire to enable a constant inflow of fresh ocean water without flushing out the precious fish.
The underlying bedrocks provide, both in the Reinhardswald (sandstone) and in the National Park Kellerwald-Edersee (clay shale and greywacke), favorable conditions for the establishment of charcoal kilns, since they enable a constant underground air flow to the kiln due to their physical properties (von Berg 1860).
The word that developed--the word Google let develop--was that the company had something in the works that would, in a stroke, challenge the proprietary philosophy of Apple's iPhone, and enable a constant, ubiquitous, ever-deepening connection to the information stream.
It requires several tins of milk to enable a constant supply until the baby is big enough to rely on other foods.
A shared data analysis diary was maintained and used to enable a constant comparative process so emergent themes could be interrogated.
The decreased expression of PCSK9 and conversely increased LDL-R expression in HCC suggests that HCC modulates its local microenvironment to enable a constant energy supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com