Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Long-term tissue cultures of lymph nodes in specifically designed culture bags enabled us to transfer 1 2 × 10 cells for a course of treatment in a contamination-free environment.
Similar(59)
We use a representation of the octopus arm movement which enables us to transfer motion skills to a STIFF-FLOP robot with two modules.
Live Migration enables us to transfer unprivileged domains between hosts on the same subnet.
These broadband data transfer options enable us to transfer massive amounts of data quickly.
This inter-site correlation enables us to transfer the age model of Site U1424 to all deeper sites, including Site U1426.
Finally, the architecture and processes used were all carried out at low temperatures (T<150 °C) which enabled us to successfully transfer the design to plastic substrates.
To improve the sensitivity of the sensor and extend its measurement range, a special design was chosen, which enabled us to reduce the heat transfer by radiation and thermal conduction of the substrate.
A dedicated set-up was designed and built which enabled us to measure the heat transfer rates in two-phase flow at ambient pressure in the absence of reaction.
Thus we have successfully synthesized fluorophore labeled well-defined triblock copolymers with tailored architectures and subsequently anchored them with GNPs of different sized that enabled us to control the energy transfer process between GNPs and fluorescent polymer.
This protocol enabled us to assess the charge transfer with better time resolution at the first second and initial 5 s of sucrose application.
The results of this analysis were verified to have a high correlation with experimental data, and have enabled us to determine the optimum torque transfer characteristics which allow for minimization of the tight corner braking phenomenon for any given VCU design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com