Sentence examples for enabled us to prepare from inspiring English sources

Exact(5)

This phenomenon enabled us to prepare the organic thin film at higher pH condition.

An azide group enabled us to prepare more elaborate structures 2 4 by the copper-catalyzed azide-alkyne cycloaddition.

This work enabled us to prepare sufficient quantities of TST-A and TST-D for our ongoing translational research.

This novel technique enabled us to prepare nanocomposites having a variety of silica morphology without altering the higher-order structures of PP, being ideal to study relationships between the silica morphology and mechanical properties of the nanocomposites.

PBTPAs can be functionalized at both terminals separately by adding an aryl bromide or arylamine derivatives as a terminator, which enabled us to prepare the diblock copolymer PBTPA-block-PEO.

Similar(55)

This fabrication process using the bio-templates enables us to prepare closely packed high-density Si NDs with the intentionally designed precise size and spacing in a nanometric scale with flexible film stacking.

A pre-ordered hamper of island goodies awaited the hungry cyclists, enabling us to prepare a gastronomic evening picnic watching the sunset over the bay.

That whole package enables us to prepare the best we can for a championship, which was reflected in the dressage competitions earlier in the week and now with us".

Expectations about durations enable us to prepare for important events in good time, but also to detect irregularities.

The flexizymes system including aFx, eFx, and dFx enables us to prepare a wide variety of acyl-tRNAs charged with non-proteinogenic amino acids.

A new hydrothermal method is proposed, which enables us to prepare thin hydroxyapatite (HA) ceramic coatings on Ti substrates with a curved surface at low temperatures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: