Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This enabled us to form sequence selectivity rules that were useful in understanding library diversity.
On the other hand, when terpineol an organic solvent with the hydroxyl functionalities that can accept or donate hydrogen bonds was used as solvent, most of the semiconductor dispersions enabled us to form uniform thin films.
"It has enabled us to form both professional and personal relationships that has provided countless opportunities for learning and collaboration".
"Not only did Parsons provide us with a foundation in design, but also enabled us to form relationships that jumpstarted our careers, which began this very night eleven years ago.
The identification of 2454 transcription start sites (TSS) allowed the detailed analysis of most promoters recognized by σA and furthermore enabled us to form different promoter groups according to their location relative to protein-coding regions.
The correspondence analysis enabled us to form three groups with different profiles.
Similar(52)
This kind of empathy also enables us to form attachments to our pets.
"We are determined to be thorough, rigorous, fair and frank to enable us to form impartial and evidence-based judgments on all aspects of the issues, including the argument about the legality of the conflict," he said.
It is the confidence in ourselves, instilled by them (and our former coupled life) that enables us to form new attachments, make new friends, maintain old relationships (albeit perhaps in slightly different form) and continue to celebrate life.
At last, we can begin to understand why some men perpetrate violence against women, and others don't, which will enable us to form solutions that encourage greater gender equality and prevent violence in the future.
First, there are principles that enable us to form new sets from given ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com