Sentence examples for enabled us to divide from inspiring English sources

Exact(7)

Association of spikes with X-ray spectral characteristics enabled us to divide the spikes into two groups: (a) those observed before the soft X-ray flare maximum and, (b) those observed after this maximum.

The advances in computational biology have enabled us to divide the mixture of the constraints into the structural constraint and the remainings by using the amino acid sequences and the tertiary structures, which is expressed as the deviation of the mixture of constraints from the structural constraint.

Pulsed-field gel electrophoresis genotype analysis enabled us to divide the strains into 2 groups.

This framework enabled us to divide country-level findings from each conflict-affected country by each individual building block.

It enabled us to divide patients into subgroups and to condense a considerable amount of information in a single equation.

In addition, determining the extent of cells with centrosomal aberrations enabled us to divide the breast cancers into two significantly different subgroups, namely genomically stable and unstable carcinomas.

Show more...

Similar(53)

In its place, we substituted a human equivalent, which enabled us to tell the story of the political divide in emotional terms.

In addition, we divided the proximal body muscle into 16 regions, which enabled us to evaluate the extent and patterns of vFDG-positive regions.

SEED divides the "Carbohydrates" category into eleven subcategories, which enabled us to investigate the distribution of synologs in various parts of the carbohydrate metabolism.

Rather, they invest us in powerful stories that assuage threats to our identities and enable us to overcome social divides.

This enables us to adjust for these factors, in case the randomization fails to divide these variables equally over all groups.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: