Sentence examples for enabled to translate from inspiring English sources

Exact(1)

This study enabled to translate an organization's vision and strategy into quantitative objectives and measures.

Similar(59)

It enabled Haring to translate the all-over compositions of Jackson Pollock into a flexible techno-primitive style that could say just about anything he wanted.

His classical music training enabled him to translate the melodies of the traditional songs into previously Eurocentric opera; but the album also experiments beyond opera.

Modern advances in deciphering codes (stimulated by World War II) enabled classicists to translate Linear B, yielding evidence about the Mycenaean language used on Crete in the 2nd millennium bce.

Thankfully, Lilia's talents with multiple languages enabled her to translate some submissions, and we searched for multilingual scholars to translate others.

But that doesn't enable me to translate that knowledge into cleaning up the mess in macroeconomics.

"The technology that MotionPoint provides enables us to translate millions of words within 24 hours," Ms. Habucke said.

It enables donors to translate their material dominance into social and moral dominance – not to mention pushing through their economic and political objectives.

What makes Mr. Koolhaas exceptional is his developed awareness of these differences and the talent that enables him to translate this awareness into architectural form.

Design principles and examples are distilled from the research to enable practitioners to translate the underlying research into high quality design-engineering solutions.

To avoid critical mistakes in prediction, data analysts need to adopt new methods that will enable them to translate knowledge from different time periods and domains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: