Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Also, people were enabled to express their creativity through the application of fun photo and video filters.
However, the key difference is that clients with difficulties in using words to communicate with the therapist are enabled to express their feelings by freely singing or playing an array of percussion instruments offered in the therapy room with the therapist.
Thus, even late-stage, locked-in patients, who may appear completely separated from their world in terms of communication, actually still may have considerable cognitive abilities and can be enabled to express their thoughts and wishes by means of brain-computer interfaces [ 31- 33].
Similar(55)
It enables to express some semantic restrictions over the graph data with using graph patterns.
Also, the uncorrelation between quantization noises enables to express the variance of a summation of random variables as the summation of the variance of each random variable.
This property enables to express the thermodynamic efficiency of the Carnot cycle of a closed nonbulk-flow system both in terms of heat and work interactions.
SOX17 KO + SOX17-GR hESCs were generated by transduction of PiggyBac based vector which enables to express fusion protein of SOX17 with GR (human glucocorticoid receptor ligand-binding domain) under the control of CAG promoter into SOX17 KO hESCs.
"As scientists we believe that science and technology is an enabler to express your needs, it is an enabler to shape your own future.
The forms enabled them to express complex ideas.
Picasso's precocity was more than mere dexterity; it was a gift that enabled him to express vividly whatever emotional impulse floated into his receptive mind.
His knowledge was prodigious, his opinions strongly held, and his command of language – not his own – enabled him to express himself cogently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com