Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The law has enabled them to study.
Established in 1902, the original goal of the trust fund was to foster peace among the great powers by creating a sense of fraternity and a shared world view among future British, American, and German leaders by having enabled them to study for free at the University of Oxford.
Similar(58)
Even more important, scientists say, is that genetically matched cells from patients would enable them to study complex diseases, like Alzheimer's, in the laboratory.
Creating such a plasma would fulfill some of scientists' biggest dreams, because it would enable them to study the earliest moments of the Big Bang, the colossal explosion that is believed to have been the birth of the entire universe.
Developed by Creative Radicals, a company based in Sausalito, California, it siphons information from Twitter, allowing the project team to rummage through tweets, the identities of the posters, and locations — enabling them to study relationships within a network.
It should keep scientists busy for years, enabling them to study the full history of galaxy formation and evolution.
The company provides loans to international students from emerging markets, enabling them to study at business schools in the US, the UK and Europe.
Thanks to a dumbed down curriculum, today's school-leavers are not equipped with the basic mathematical skills to enable them to study sciences at undergraduate level.
Philip Dixon, director of the ATL Cymru teaching union, said the commitment to GCSEs and A-levels "provides stability for our young people and enables them to study tried and tested qualifications".
An appointment will then be given enabling them to take part in the study.
Some said the online classes enabled them to complete their studies while also tending to their families, and perhaps a day job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com