Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The conference, which included the United Nations and nine other multinational organizations, was convened by President Nicolas Sarkozy of France and Prime Minister David Cameron of Britain, who had jointly pressed for military intervention and whose air forces have flown many of the bombing runs that protected rebels and enabled them to seize the capital, Tripoli.
Similar(59)
"I think this is good news for publishers in the short term in that it enables them to seize or take back control over the price of ebooks, which was a much larger play for them.
Their skin is thick, smooth, and scaleless, while the mouth is wide and the jaws are equipped with strong, sharp teeth, which enable them to seize and hold their prey (chiefly other fishes) but also to inflict serious wounds on their enemies, including humans.
The adoption – at last – of a modern and rational 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1tructure that oformationliability in defence and flexibility in attack, enablingaveem themeize the initiative againstructurenthatvery bit as undistinguished as their recent recofferedgested.
Clare Akamanzi, chief executive of the Rwanda Development Board, added: "Rwanda's citizens and businesses must have access to the tools that will enable them to seize the opportunities of the digital age – and none is more important than fast, reliable and accessible broadband.
Since graduates need more than academic accomplishment, they need to have entrepreneurial skills that will enable them to seize and make the most of opportunities, generate and communicate ideas and make a difference in their communities.
This enabled them to get another deal.
Advanced technology enabled them to do more with the ball.
The forms enabled them to express complex ideas.
This enabled them to extrapolate how many species might occur.
Our funding has enabled them to proceed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com