Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
This enabled the sharing of ideas, examining new business models, and designing products with others in the company.
This scheme has presented a social compute cloud platform that enabled the sharing of infrastructure resources between friends via digitally encoded social relationships.
The efforts of user groups such as The Microarray and Gene Expression Data (MGED) society [1] have enabled the sharing of both primary and procedural data from microarray studies.
Optimal delivery of care might have been achieved through better networking among hospital intensive care units; improved networking could have enabled the sharing of caseloads, resources, and expertise.
Regular meetings between the trial groups have enabled the sharing of preliminary findings and alignment of methods and outcomes, to facilitate comparison of trial results and enhance the joint contributions of the trials to global health.
A 2007 Commonwealth Fund report recommended that a one percent assessment on insurance premiums and Medicare outlays should be used to finance the acceleration of provider adoption of health information technology (HIT) that encompassed decision support capacity and enabled the sharing of patient health information across sites of care [ 5].
Similar(54)
Having the different channels that enable the sharing of content is what has really changed.
Collaboration enables the sharing of ideas, experiences and strategy among the African diaspora living in the UK.
But Napster is a hit with students, especially because high-speed college networks enable the sharing of music among campuses quickly.
Several would change the rules of cloud computing, the technology that enables the sharing of software and files among computers on the Internet.
Linking people into virtual groups enables the sharing of knowledge, but when that information isn't accurate, it can lead the group consensus astray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com