Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
The charts enabled the assessment of damage regardless of the specimens' initial condition.
In conclusion, amplicon deep sequencing enabled the assessment of mutations in a highly robust manner and across a broad range of relative frequencies of mutations.
The new procedure enabled the assessment of the extent of reversible binding of CPO to human albumin, amounting to 85% under physiological conditions.
Advances in DNA synthesis and next-generation sequencing technologies have enabled the assessment of millions of mutants in a single experiment, providing new opportunities to study allostery.
This multilevel approach enabled the assessment of the char particle deposition rates and the nature of char slag interaction (segregation/entrapment) that are likely to occur in full-scale slagging gasifiers.
Furthermore, the higher number of detected spots from the 2-DGE map enabled the assessment of differences in bacterial diversity in complex soil systems using a logarithmic normal rank-abundance plot.
Similar(19)
The introduced model enables the assessment of the cells' state-of-charge (SOC) precisely using model-based state estimation approaches.
Existing methods enable the assessment of measurement programs and their robustness with the help of company representatives.
This study thus broadens the array of tools enabling the assessment of coral nutrient metabolism, with the potential to determine the impact of various environmental stressors on the phosphorus metabolism of corals.
A numerical transformation enables true birefringence profiles to be produced, which enable the assessment of localized molecular orientation and stretching around the stagnation point.
Secondly, a 'local' model is derived that enables the assessment of the three-dimensional stress state near the plate-doubler junction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com