Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This separation would then persist at least until the emergence of the swimming mechanisms that enabled movement in the water column.
Similar(59)
It must also enable movement by cyclists and pedestrians in both directions at peak times.
Dead life come back as oil To enable movement, music, power and light, heat, racket.
However, patients were trained to use a so-called "hybrid hand": a prosthetic attached to splints on their damaged hand, which required only a weak nerve signal to enable movement.
He added that governments "should provide transition arrangements that enable movement to robust new standards without putting the recovery at risk, rather than allow concerns over the transition to weaken the standards".
The legs, which are slightly curved, resemble those of insects, with tiny hooks on the tips of their feet to provide enough friction to enable movement in a slippery environment.
This type of droplet cell enables movement of the cell during formation.
Stay tuned for those emerging trends in 2016. 1. Destination Planning As technology enables movement away from a set work location, employers are looking to empower employees to work where and how they work best.
The images of the future king of England stripped down to a swimsuit ( a piece of Lastex fabric for the sake of enabling movement in the water and held around the waist by an elastic band) shook the walls of Fashion and stirred a craze for swimsuits across the world turning sunbathing into a popular pastime.
It enables movement of the hand and the wrist, and is recruited when reaching for objects along the radial axis.
In fact, electron movement through complexes I, II, III, and IV enables movement of hydrogen ions across the inner membrane into the inter-membrane space creating an electrochemical gradient, which is harnessed into ATP production by ATP synthase in complex V.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com