Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, CBF/PPy-rGO-2 had a highly porous structure, which enabled easier access for the electrolyte ions, resulting in less resistance in the electrode [28].
Similar(59)
All of those jobs enabled easy access to glamorous parties, where he befriended a group of hot young designers, including Mr. Hernandez and Mr. McCollough of the label Proenza Schouler.
Although technological advances have enabled easy access to medical information on the internet, textbooks still play an important role in medical education.
The use of wireless technologies in industrial automation enables easier access to more information related to the process and the equipment used in the process.
Because of the expansion of a ubiquitous environment and increasing social network services (SNS), the ability to port the Modeler to a web-based platform should be investigated, thus enabling easier access for decision makers.
In biological science, it is considered to be a growing threat as the genetics of pathogenicity traits and toxins are becoming on one hand elucidated in a detail that was not anticipated 20 years ago and on the other hand technological advances in genetic engineering and synthetic biology are continually enabling easier access to these technologies.
Baebies is guided by the vision that "everyone deserves a healthy start". Baebies is saving lives, making lives better, and enabling easier access to testing for babies around the world by delivering a new paradigm to newborn screening.
Aid is generally given in the form of facilities which enable easier access to education.
A bridge was built over the ditch to the south of the castle to enable easier access to the park.
For example, higher income could enable easier access to facilities [ 44].
We are developing a database, which will enable easier access to these predictions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com