Sentence examples for enabled collaboration from inspiring English sources

Exact(7)

As Dr. Hughes noted: Email has enabled collaboration without geographical limits in science to an extraordinary degree.

As science has become more distributed and data-heavy, projects such as Globus, Swift, and the Open Science Grid have enabled collaboration and discovery in many different areas.

This positive experience has enabled collaboration between practitioners and those responsible for developing recommendations.

Being open source enabled collaboration among Chado database developers from several biological systems to add the new ND module to accommodate large-scale phenotypic and genotypic data (11).

Recommendations were similar to factors that enabled collaboration in literature on management networks, interprofessional health services research, teamwork, knowledge translation, communities of practice, and quality improvement collaboratives [ 36].

The paper shows how this institutional positionality has enabled collaboration with senior managers within the Ministry of Health, Department of Social Welfare and other key stakeholders to take forward research and action on OVC.

Show more...

Similar(53)

"BELSPO projects have largely helped bring us to the forefront internationally," and enabled collaborations with colleagues in other parts of the world, he adds.

Collaborative CAD systems enabling collaboration in computer-aided design processes among distributed designers are gaining more and more attention.

Plus, the company says meeting in Second Life enables collaboration between employees who would never normally meet.

Sense-and-respond mechanisms will enable collaboration among participants and machines through conversations and text dialogs.

To be sure, meetings are essential for enabling collaboration, creativity, and innovation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: