Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This pilot study has also enabled all aspects of study set-up through to completion to be tried and tested, which will be essential for setting up larger swabbing studies.
Similar(59)
To enable all aspects of the use of PubMed to be registered we built our own interface that accesses PubMed through e-utils [ 13].
It discusses initiatives within the sector covering sustainable approaches to leverage green chemistry and engineering, digital technologies, process analytical technology and how life cycle assessment and triple bottom line approaches are slowly enabling sustainability in all aspects of PFC industry.
The goal is to provide modernization engineers a methodology and a tool that assists them in identifying crosscutting concerns in KDM models, enabling an aspect-oriented modernization to be performed.
Still, we can infer from this anecdotal evidence a likely and significant increase in activity volume enabled by computerizing aspects of game play.
In addition, the open-ended questions enabled students describe aspects of the curriculum that meant the most to them personally.
She called for global engagement that "enables voices from all aspects of the world's economies to be heard".
This can be achieved by enabling organizations involved in all aspects of pedestrian safety at rail grade crossings to provide adequate resources through trained personnel, diagnostic procedures, and systems implementation.
The results shows that the proposed decoder circuit performs equally well compared to existing decoder designs and performs better in case of previous coplanar decoder designs with enable input functionality in all aspects.
Education is an essential enabling factor which improves all aspects of women's RH life.
This change would enable it to coordinate all aspects of HR, which were previously spread throughout the MOPH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com