Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Numerical dating and weathering characteristics of the soils showed a fairly good agreement and enabled a relative and absolute differentiation of landscape elements.
As Smil sees it, technology has certainly enabled a "relative dematerialization" -- meaning lighter, less expensive materials and more efficient use of resources in particular circumstances.
Similar(58)
And when you enable a relative who is also an employee, you are also doing a disservice to the business -- as well as to the other employees.
This prioritization enables a relative and per class (or aggregate) QoS in the MAC.
But both IBM and Rigetti have been working on developing tools that can enable a relative newbie to use the tech.
Nevertheless, and under the precautionary principle, there is an obligation to provide estimates for information that enables a relative comparison for evaluation and selection purposes of the strategic adaptation alternatives.
The totalitarian political clout of the big banks enables a relative handful of morally challenged cardsharps and grifters to strangle the "real" economy in a million different ways.
In addition, this direct labelling and read-out method permits an optimization of the parameters involved in microarray synthesis, thereby enabling a relative control over array quality.
Calibration based on 16S rRNA (human and mouse) enables a relative measure of the evolutionary pressure of the above genes between human and mouse.
Despite the shortcomings mentioned above, the BAL method enables a relative simple way of sampling ELF from the surface of the alveolar wall and further quantification of drug concentrations in ELF and AC [ 8].
Furthermore, the FIM method enables a quick relative comparison with other measures on either side of the relationship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com