Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(31)
The grater is one of our favourite tools, as are vegetable and julienne peelers, which enable you to create many different kinds of "noodles".
Other brands, like Jumpscan, don't sell QR accessories but they enable you to create your own QR code and Web page free.
At other times the right strategy is to pick apart your existing bundles; this may enable you to create competition among suppliers where none previously existed.
The sites typically enable you to create maps based around a single address (like your residence) and plan a route from one place to another.
Please email your chosen login, with the book whose materials you want, to [email protected] We'll enable you to create a class using those materials.
Then, email your chosen login, with the book whose materials you want, to [email protected] We'll enable you to create a class using those materials.
Similar(29)
Studio 400 also enables you to create titles and subtitles.
You can obtain software that enables you to create a WWW server using QBIC.
"Coding," he tells me, "is what enables you to create content, to make applications instead of just using them.
Another, a $4.99 app called ForScore, enables you to create PDFs of your own music and transfer the pieces via iTunes to the iPad.
Timely and practical, this book enables you to create and sustain a leadership team whose members learn from one another while collaborating to pursue your company's objectives.
More suggestions(18)
enable you to implement
enable you to develop
enable you to achieve
enable you to identify
enable you to recreate
enables you to create
enabling you to create
enable anyone to create
allowing you to create
allowed you to create
enable you to stand
enable you to scale
enable you to build
enable you to attach
enable you to configure
enable you to re-engage
enable you to respond
enable you to cope
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com