Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
They also enable users to turn digital music collections into custom CD's (if the computer has a CD-R or CD-RW drive).
Google has asked the court overseeing the antitrust decree to order Microsoft to redesign Vista to enable users to turn off its built-in desktop search program so that competing programs could function better, officials said.
A number of new media players have launched that enable users to turn their TV into a Smart TV.
Their online tools Uvatar and Cartoonizer enable users to turn themselves into an avatar, cartoon, digital painting or comic.
Thanks to hashtags and sites like Storify that enable users to turn social media events into narratives, a Twitter chat can be curated, archived, and shared with a wider audience almost immediately.
Similar(55)
Meanwhile, because mobile phone attacks are still relatively rare, Lookout's free app includes tools, including a way to back up a user's contacts and a feature that enables users to turn on an alarm on their phone when it is lost.
The new integration enables users to turn a Tweet into a Zendesk ticket.
In May, a startup named Tracks debuted at TechCrunch Disrupt NYC offering a photo sharing app that enables users to turn their images into stories.
Launching first for Instagram (with Facebook integration up next), PastBook enables users to turn their Instagram photos into an online book which can be browsed via the Web, downloaded as a PDF or turned into a professionally printed book.
This easy-to-use service enables users to turn their audio content into personalized ringtones, and builds a community where people can create, discuss and share user-generated content for mobile devices.
One of those changes is the ability to have more granular control of notifications, which enables users to turn off read receipts (which, frankly, can be a little spammy in the iOS version).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com