Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
We also discuss why we recommend using gestural manipulations that enable users to directly manipulate on-screen objects instead of issuing commands with symbolic gestures whose meaning varies among different users, contexts, and cultures.
— that enable users to directly connect with landlords, property managers, and potential roommates about available listings.
The startup has teamed up with companies like Booking.com, Expedia, Opentable and Viator to enable users to directly access more than 100,000 hotels and 200,000 activities, restaurants and sights.
Similar(57)
The module enables users to directly access preferred content.
This could be useful to represent the interplay with search function that also enables users to directly switch (jump) to arbitrary items.
We have a RESTful API that enables users to directly search our database of 12 million chemical structures, 20 million full text annotated patents and 70 million patent abstracts.
To ensure the integration and sharing of experimental data with high reliability, we have developed an unprecedented database, SDOP-DB, enabling users to directly compare detailed protocol differences among institutes/laboratories (refer to Supplementary Figure S1).
Showyou's hoping to benefit from the use of AirPlay and Chromecast support to enable users to send videos directly to a TV from their mobile device.
Boxfish has partnered with DirecTV and TiVo to enable users to change channels directly from the app.
Givit has integrated with Twitter to enable users to send videos directly to the social network — but it's gone a step further than most video apps, by taking advantage of Twitter Cards.
The AR camera effects platform will also enable users to try out filters directly from their friends' Stories, so if they see something they haven't seen before, they can see who made it and follow the account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com