Sentence examples for enable us to transfer from inspiring English sources

Exact(1)

These broadband data transfer options enable us to transfer massive amounts of data quickly.

Similar(58)

We use a representation of the octopus arm movement which enables us to transfer motion skills to a STIFF-FLOP robot with two modules.

Live Migration enables us to transfer unprivileged domains between hosts on the same subnet.

This inter-site correlation enables us to transfer the age model of Site U1424 to all deeper sites, including Site U1426.

Long-term tissue cultures of lymph nodes in specifically designed culture bags enabled us to transfer 1 2 × 10 cells for a course of treatment in a contamination-free environment.

The ability to vary the flow rate and the channel dimensions, as well as the solution used as a dialysate enable us to control the mass transfer inside the channel.

These tools enable us to calculate the heat transfer and mass flow rates of H2O (gas, liquid, and two phases) in the hydrothermal system.

When coupling the 2-site sorption model with the 2-region transport model, except of the kinetic sorption parameters, the soil column datasets enable us to estimate the mass-transfer coefficients associated with solute diffusion between mobile and immobile regions.

Finally, the architecture and processes used were all carried out at low temperatures (T<150 °C) which enabled us to successfully transfer the design to plastic substrates.

"We do have an opportunity at Avonmouth - a transfer station that would enable us to bring food in smaller electric vehicles.

This model reduces the numerical calculation time and enables us to use the transfer matrix method to investigate transport in a carbon nanotube (CNT).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: