Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The cloning and characterization of BLEC1 will enable us to study its potential use in plant genetic engineering in the development of insect resistance plant.
Previous use was categorised to enable us to study short-term effects and better evaluate potential confounding effects of concomitant diseases.
The objective measurement techniques have already been tested in previous studies using similar target populations [ 42– 44] and enable us to study children's actual physical activity behavior in a broader context, compared to previously used observation tools, such as SOPLAY and OSRAC-H [ 45, 46].
None the less, never users may have used other hormones such as fertility drugs and hormone therapy, so continuing to collect data in these large cohort studies will enable us to study long term effects of different periods of sex steroid use among all women, regardless of oral contraceptive history.
"Starting in 1973, we created a department of archives to enable us to study the heritage of the maison," Pierre Rainero, director of image, style and heritage at Cartier, said by telephone from Bangkok.
Furthermore, the transient simulations enable us to study the dynamics and interactions between waves.
These techniques enable us to study only a few dots or even one dot.
eV-TEM will enable us to study elastic and inelastic interactions of electrons with thin samples.
The gamma-ray data enable us to study lunar geoscience problems including crust and mantle composition, and volatile reservoirs at polar regions.
The simulations enable us to study the atomization patterns and profiles and gain data on particle size distribution, temperature and axial velocity of the atomized droplets.
Similar(1)
The use of dihydroresorufin has enabled us to study a series of reducible analyte species including Fe CN 63– and Ru(NH3 63+.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com