Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
If high quality data enable us to plan more precisely future oral care and target the use of resources for prevention, the results may be fewer resources used in the treatment of dental diseases and their sequelae.
In a memorandum to Reuters employees Tuesday morning, he said, "Separating content and operations is really the heart of this restructuring and will enable us to plan coverage in a more unified and coherent way".
"He will weigh up all those and has said he will come back to us within a timescale that will enable us to plan, and him to plan if necessary".
Children's services councillor Rob Stanton said: "It isn't possible to know in advance exactly which schools will be oversubscribed, but these projections enable us to plan and prepare so that we can take action quickly when we know where our the pressures are greatest.
Taken together, we believe these improvements will enable us to plan and budget more strategically – and to connect resources with results more directly.
Similar(55)
These investigations enabled us to plan the direction of distraction and deformity correction.
Further, the debriefing session enabled us to plan a bigger and better retreat for 2002.
It plays a key role in abstract thought and language and enables us to plan and control our actions.
It's the voice in our head – the narrator who never seems to shut up – that enables us to plan and think logically.
These decision frameworks enable us to design optimum breeding plans by providing an objective and theoretical basis to make and validate breeding decisions, enabling us to understand the underlying mechanisms of breeding schemes with genomic information, and allowing us to test the practical implementation of breeding decisions against theoretical models.
Monthly donations to UNICEF's bank account are vital, as they enable us to better plan our activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com