Sentence examples for enable translation from inspiring English sources

Exact(20)

Also, the use of "individuals" was replaced with "people" to enable translation into German and Japanese.

Once users add the application and enable "translation mode," they'll be given phrases from pages they browse that need to be translated.

Only the second exon of Rev is amplified, so the addition of the initiator ATG codon for the Rev antigen in a nested round of PCR is required in order to enable translation initiation.

Several remarkable features of NanoScript enable translation of this platform for applications that require gene manipulation.

Plasmids were prepared to enable translation from the upstream (uORF) and major ORF of the two MYCN transcripts.

This approach should thus provide a valuable resource for the community to enable translation of drug sensitivity testing results into many exciting drug development and repurposing opportunities.

Show more...

Similar(40)

Smartling, which just raised $10 million in new funding, also recently partnered with CloudFlare to allow the web security startup's users to enable translations.

The absence of a PABC domain PAB1 and PAB6 might enable these proteins to escape the translational repression exerted by proteins such as PCI6, enabling translation to continue for those mRNAs to which PAB1 or PAB6 are bound.

Dynamic linking (also referred to as dyna-linking) in MERs has been one such popular strategy adopted for enabling translation among representations (Ainsworth 1999).

We aim to facilitate a paradigm shift, enabling translation of findings under physiological conditions in vitro to disease pathology and the design of novel therapeutics.

Its construction from the HoTSig libraries enables translation of the software to other cell types, including growing root hairs and pollen.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: