Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The autoclave was sealed and maintained at 200 °C for 7 h and then enabled to cool down to room temperature within 15 min using cooling water.
All this makes Carney's new hawkishness a bit hard to explain, particularly as he has been banging on for months about how the Bank's new macro-prudential tools will enable it to cool down the property market – the one part of the economy where inflation is a looming problem.
Cold water was piped into the basin at the centre of the photograph, thus enabling bathers to cool off when they wanted.
Lantal is working on a temperature-control system that enables fliers to cool or heat their seats.
Nissan tried to mitigate this effect by installing a timer on the Leaf that enables drivers to cool or warm the car while it's still plugged in.
The results enable to optimize the cooling process in MH hydrogen storage equipment of similar construction and indicate problems with meeting the requirements of the American Department of Energy DOEE).
Further studies are needed to evaluate if changes in the cooling procedure enable to get more patients within therapeutic ranges of hypothermia and if this approach improves outcomes in patients with ongoing STE-ACS.
Using a wire rack will enable the breading to cool quickly, with air circulating around it, so that no part gets soggy.
During a heat wave, such properties enable these roofs to cool off by 28 33°C [U.S. Environmental Protection Agency EPAA) 2011].
Therefore, further research and development (R&D) are needed to enable absorption cooling technology to compete with vapor compression technology via the development of energy efficient, cost effective, environmentally friendly, and compact size systems.
He said innovation and miniaturization now enabled auto makers to cool small European cars without significant power loss or higher gas consumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com