Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"I don't think the clarion call of the mayor or anybody else will enable the resources to be made available to create a difference to the way this type of pest is coming into London and causing problems," he said.
The Pfizer-Allergan deal is happening precisely because there is a good management strategy to return more value to shareholders and in the process enable the resources for R&D that will give us many of the tools for a healthier and more active increased longevity.
All resources have been developed and organized using an open-source format (wiki) that will enable the resources to grow and evolve in response to the changing scientific and instructional landscape.
Similar(57)
Such an approach will enable the resource users to create regulations that are adjusted to the respective local-specific circumstances.
The sale of a family firm may also create wealth by enabling the resources locked up in the firm to be used more efficiently.
Such framework enables the resources reallocation, through the load balancing of the user requests to neighbouring nodes.
If dynamic resource sharing between direct and backhaul links and between backhaul links of different RNs is not enabled, the resource assignment may not be fair with respect to all UEs as well as limit the overall system performance.
Perhaps the live tissue of cycad stems enabled the resource-depleting consequences of the alien pest's homopteran feeding style that compromised strength of the pachycaulis stem without any signs of intermediating stem decay.
It is to be hoped that the advantages of belonging to the clearing house will enable the necessary resources to be provided within each network.
It is the key technology to enable the lightweight resource-aware design on our embedded IVC system.
To enable the autonomic resource management in TerraFly, we leverage VM techniques to virtualize this multi-tier system, denoted as v-TerraFly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com