Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The review serves to enable the readers to select an approach that addresses their research goal.
Are the figures or tables included relevant to the review and enable the readers to better understand the manuscript?
A dedicated readers' editor Twitter feed has been set up, in addition to my personal one, to enable the readers' editor's team to provide a deeper level of engagement with readers.
Besides discussion on the heat-treatment practices of the aforesaid steels, physical metallurgical principles underlying the design of the concerned heat-treatment cycles are also discussed to enable the readers to gain a deeper understanding about the subject.
He was obviously very fond of it, as he later rehashed it with one important caveat and inversion: "The only end of writing is to enable the readers better to enjoy life, or better to endure it".
To enable the readers to visualize the results of changes in parameter values beyond those in the main text and Supporting Information, a graphical Java applet simulation of the model is available at http://athena.physics.lehigh.edu/research/actin_cable_applet.html.html
Similar(51)
The objective of this chapter is to provide some insight into the workings of those property packages and enable the reader to make the correct selection.
It is, in fact, difficult to draw any conclusions at all, but a study of the text will enable the reader to find out this much.
The circuit diagrams presented below should be consulted extensively so as to enable the reader to navigate with greater ease through the maze of anatomic detail.
We hope that this review will enable the reader to identify additional potential and perhaps an unexpectedly wide range of applications for the oscillatory baffled flow technology.
They are then linked to form a procedure model, which should enable the reader to apply the approach to mechanical failure mechanisms in mechatronic systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com