Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bitcoin receives criticism for its "mining" mechanic, whereby users are given bitcoins for doing the complex calculations which enable the currency to operate.
Similar(59)
As expected, they signed agreements to enable the greater use of local currencies, rather than the dollar, in trade among their countries.
Tap "Enable" button to enable the smartwatch.
What does the blockchain platform, best known for enabling the bitcoin virtual currency, have to do with health?
"This should help the rise of the euro as a major reserve currency, enabling the entire euro area to borrow part of the sovereign debt at interest rates comparable to, or hopefully even below, the benchmark German bond".
Moreover, the strong desire of many Italians to participate in the common European currency enabled the centre-left government of Romano Prodi (1996 98) to pass a series of austerity budgets that dramatically reduced Italy's chronic budget deficits.
The lawsuit, filed last Thursday in Federal District Court in Manhattan, accused the banks of providing Hezbollah with easy access to United States currency and enabling the group to "purchase missiles and other weapons that could terrorize civilians".
Other currencies either enabled the survival of Extended-Spectrum Beta-Lactamases (ESBL and VREe (e.g. Euro), but not of MRSA, or the other way round (e.g. US Dollar).
Though intended to unite Europe, in the end the euro has divided it; and, in the absence of the political will to create the institutions that would enable a single currency to work, the damage is not being undone.
This enables the politicians to reflate without fear of currency instability.
Gilt says it is working with FiftyOne, an e-commerce platform that helps power international expansion and operations for online retailer, to enable international transactions, currency conversion, and international delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com