Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nevertheless, a convenience sample (sampled in the same way as the cases) was selected from population attending the same outpatient department to overcome sampling bias and to enable the controls to represent the same population as the cases.
Similar(59)
Suitable combinations of modules enable the control software to perform the required tasks.
Body-scale epidermal electronic interfaces for electrophysiological recordings enable the control of a transhumeral prosthesis, long-term electroencephalography, and simultaneous electroencephalography and structural and functional MRI.
Despite the potential of ES cells, conventional stem cell culture methods do not enable the control of the microenvironment.
Furthermore, CNTs are grown inside nanoporous anodic alumina membranes (NAAMs) featuring hexagonally arranged nanopores, which enable the control over the nanotubes' organisation and geometry.
Optogenetic tools are DNA-encoded molecules that, when genetically targeted to cells, enable the control of specific physiological processes within those cells through exposure to light.
Other inputs that enable the control system to keep the robot upright at all times are signals measured by the gyroscopes and accelerometers.
Thus, a strategy of modulating the levels of these two competing cyclases should enable the control of carotenoid composition [ 39].
58 Transfer of this antifungal mAb into the clinical setting would potentially enable the control of the most frequent fungal infections in immunocompromised patients.
A further limitation is the lack of data on daily levels of air pollution, which would enable the control of its health impact while assessing weather-related mortality.
The two-step process enables the control of the particle-wall size, as well as the particle size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com