Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This enabled some flexibility in the reading schedule, which was quite nice.
The details are described clearly in section 3. J. Xu et al. present exponential-index technology that enables some flexibility in trade-off between tune-in time and access latency [21].
These modifications enable significant flexibility in gene expression, rather than just turning genes "ON" or "OFF".
The board put off making any proposals for a new structure that would enable greater flexibility in the group's share ownership while preserving the delicate balance of French and German interests in the group.
Mr. Gallois has been pushing hard for changes to the EADS governance structure that would enable greater flexibility in the group's share ownership while preserving the delicate balance of French and German interests.
Thin-ply carbon fiber laminates have exhibited superior mechanical properties, including higher initiation and ultimate strength, when compared to standard thickness plies and enable greater flexibility in laminate design.
The tunable switching properties would enable large flexibility in terms of device application.
The choice of switching modes can broaden device applications and enable large flexibility in terms of memory architecture [15].
In general, agency nurses enable numerical flexibility in hospitals and is an approach to the management of staff shortages and nurse absenteeism (12).
The highly optimized Cytoscape framework on the other hand scales very good, but does not enable comparable flexibility in terms of visualization of charts, shapes and other graphics.
A simple text search function is also provided to enable maximum flexibility in searching all data (but not metadata, see below) of all database fields of all experimental records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com