Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"Technology can enable relationships," said Botsman when she spoke about Taskrabbit, the online marketplace that enables people to outsource their errands and assets.
Therefore, a long-standing problem has been a lack of clear information on the effects of friction-stir welding process parameters on weld defects that would enable relationships and correlations to be drawn and would assist optimisation of FSW.
On the positive side, this cross-sectional design may enable relationships to be identified that arise from effects of 'events' on physiological variables: such relations may also be important, and may be missed in prospective studies that censor follow-up at the occurrence of an event.
Similar(57)
Ease of access to ongoing training programs, through geographic proximity, should still enable relationship and team building to occur.
Understanding the perspective of the family carer, and recognising elements of the 'cycle of discontent', could help ward staff anticipate carer needs, enable relationship building, to pre-empt or avoid dissatisfaction or conflict.
But, on the flipside, Melling says that her faith enables relationships with non-religious colleagues.
"You know what this is, this is one of those enabling relationships," an exasperated Carver tells him.
Ontology enables relationships between keywords and terms to be defined.
Moreover, the application enables relationships between parameters and/or magnitudes to be easily established.
The number of known three-dimensional (3D) structures of biomacromolecules (proteins, nucleic acids and their complexes) has increased rapidly over recent years, enabling relationships between structure and function to be analyzed at an atomic level.
Simply put -- in a way that would hopefully make Voltaire blush, technology works when it amuses the patient and enables relationships: High tech works when it enables high touch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com