Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What attention to situated knowledge does do is enable questions to be raised and addressed that are difficult to frame in epistemologies that assume that gender, and the social situation of the knower more generally, is irrelevant to knowledge.
Similar(59)
Transparency must go alongside more openness, enabling questions to be raised and answered, and honesty, being proactive in admitting failings, in all the NHS's dealings with patients and the public.
This enabled questions to be refined and new avenues of inquiry to develop based on patterns of responses.
Index sorting offers the unique opportunity to avoid prospective sorting of cells and enables questions to be asked retrospectively of multiple different sorting strategies.
How do the tools of new media transform the questions we ask, how do they enable new questions, and how do they foreclose other questions?
Since the Internet mode does not enable viewing questions ahead, we found it necessary to state in the introduction to the physical activity questions in Wave 2 that questions would be asked about both vigorous and moderate activity.
We have a theory of releasing information to enable new questions to be asked.
HMRC's most recent chart to enable domicile questions to be answered spells out exactly why "Lord Ashcroft of Chichester" would have difficulty qualifying.
However, Wazoku is designed to enable specific questions to be answered and these can be built upon until an idea has been crystallised.
Systems that enable these questions to be answered by providing a continuously updated snapshot of the best practices of the world may change the way we live, and enable a new age of rational decision making.
"Adoption of its Recommendation will enable such questions to be asked, and answered, on a properly informed basis".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com