Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"Whether that's being a part of processing transactions or whether that's being an open platform to enable other types of innovation, that is still to be announced".
Further down the road, the API could enable other types of customer interactions as well, like handling two-factor authentication requests, perhaps, instead of using SMS.
In addition, genes that distinguish lobular from ductal carcinomas [ 12], and cell cycle associated genes were added to the chip to enable other types of classification.
Similar(57)
If practiced consistently, it has been shown effective at reducing depression and anxiety, increasing feelings of wellbeing, and enabling other types of addict to live more balanced lives.
Remember also that Facebook's credo is "helping people communicate, " so the company has developed an application platform that enables many other types of business models.
I asked Tighe whether rentals could be enabled for other types of Gumroad content, but she answered that the feature seems "very film-specific" — most consumers are less interested in, say, accessing music for a limited period of time.
A novel approach to battery design from Rice University researchers could enable that and other types of spray-on batteries.
Here, it enables comparisons with other types of regulation as well as with other types of clinical practice guidelines throughout the world.
As with still cameras, an optional lens adapter will enable videographers to mount other types of lenses on the AG-AF100.
Twine, the U.K. startup formerly known as Clowdy, originally launched with something akin to a "LinkedIn for creatives" combined with an IMDb-esque crediting system that enables musicians, filmmakers and other types of creatives to showcase not only their own productions but also contributions they've made to other people's work.
"It's important to separate 'newness' enabled by technology from other types of cultural trends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com