Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The synthesized compounds have chemical features that could enable labeling with a positron emitter radioisotope (carbon-11 or fluorine-18) and lipophilicity within the range considered optimal for brain penetration and low non-specific binding.
Results indicate that there are robustly identifiable features of the ERP that enable labeling of ERPs as belonging to individuals with accuracy reliably above chance (in the range of 82 97%).
This transgene, TRE-Bi-SG-T, should enable labeling of whole neurons in red and presynaptic terminals in green.
Although these approaches are powerful and enable labeling of internal sequence positions, they require adjustments of standard RNA synthesis procedures which can represent a handicap for broader applications.
Similar(56)
Metabolic labelling techniques for MS based quantitative proteomics enable labelled and unlabelled samples to be combined at the tissue level.
The Sel-tag enabled labeling at the same site with fluorescent and radioactive labels, which allowed evaluations of the tracers' EGFR binding capabilities in vitro, ex vivo, and in vivo.
The nucleotide bias of the forked DNA enables labeling either the leading or lagging strand using P-dCTP or P-dGTP, respectively.
It is coupled to the DOTA chelator which enables labelling with Ga, a positron-emitting radionuclide suitable for PET, resulting in Ga-DOTA-AMBA (Ga-AMBA).
On the other hand, Demobesin-1 with its N4 chelator enables labelling with 99mTc, the most widely used radionuclide in nuclear medicine diagnosis.
To enable labelling with a radiometal, such as 111In, the targeting molecule has to be conjugated with a chelator.
Further, we'll enable labels to submit their new releases for consideration so that anyone has the chance to be included in the monthly box.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com