Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
People have said that condoms are a barrier to intimacy, but on the contrary they enable intimacy by freeing people from the risk of a life-changing infection.
Similar(59)
It enables intimacy and trust, key ingredients for a sustainable collaboration.
Such improvisations suggest a more measured approach to safeguarding while enabling intimacy – one determined more by the observable reactions of residents than anxieties about ageing sexuality.
The nodes, while they allow such exploitation, also enable intoxication, intimacy and communication, both sinister and benign.
The designer Jan Chipchase, for example, conducts decompression camps after intense projects to truly give meaning to the term "post-mortem". Priya Parker, who advises companies on how to gather more meaningfully, suggests rituals that enable public intimacy, like Renaissance Weekend's "if these were your last remarks" closing session.
Mr. Gauger, who also served as cinematographer, keeps his camera close to the actors, a strategy that minimizes pedestrian gawking at the camera while also enabling an intimacy of look and gesture well handled by his cast.
As Lowy says: "iPhones enable a greater intimacy with a subject in a way that traditional cameras can't.
I argue that these bodily intimacies recast opium's historical role from one of criminalized vice to one of emergent possibility because these intimacies enable the characters to access what Ghosh has termed the "improbable," or the possibilities beyond mere realism that the modern novel materializes.
Blending powders created sufficient particle intimacy to enable deliquescence lowering in both systems (the mutual deliquescence RH was 44.1% for M1 and 63.6% for M2), and the eutonic composition was the most susceptible to moisture-induced changes.
This consensual intimacy enables the actors to push at the edges of the comfort zone.
This intimacy enables a comprehensive understanding of the local environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com