Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
DuraCloud provides a CRUDi REST API, DuraStore, to enable interactions with cloud providers through a common interface.
Contact cues require limited bioavailability of odor compounds with a balance between diffusion into the environment and stability on the body surface to enable interactions with the receiver's chemoreceptors.
It was found that TEIIs can have several conformations, and their conformational changes enable interactions with multienzyme domains.
Thus although co-culture approaches enable interactions with target cells, their utility in identifying critical cell subpopulations is limited due to their heterogeneity.
p130Cas structural motifs and its posttranslational modifications enable interactions with many proteins leading to multi-protein complexes that in normal cells modulate cell motility, survival and proliferation [ 3].
30 Specificity for different kinases is achieved by appropriate decoration of these core fragments with groups that enable interactions with the more variable parts of adjacent binding pockets.
Similar(48)
An effective navigation system is essential to enable interaction with large amounts of personal data.
A VE consists of a visual output element and one or multiple input elements to enable interaction with the system.
WeChat, Line, Facebook, Slack and Telegram are messaging platforms that enable interaction with third-party services from within the messaging interface.
While voice interaction in the car has previously required on-board processing, the growing speed and ubiquity of wireless technologies now enable interaction with a distant source.
Cationic amphipathic histidine rich peptides demonstrate differential nucleic acid binding capabilities at neutral and acidic pH and adopt conformations at acidic pH that enable interaction with endosomal membranes, their subsequent disordering and facilitate entry of cargo to the cell cytosol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com