Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It will also allow comparisons with other countries, and will enable gap analyses based on current guidelines for management of these patients.
Similar(59)
Richer information enables GAP to select the most relevant associations, and thus to lower the possibility of generating false negatives.
The consensus maps also covered two thirds of the remaining gaps; this enabled gap sizing and provided valuable information for future recruitment of sequence data into those regions.
The classification of the literature has enabled gaps in the AR literature to be identified and future research directions to be proposed.
The expected impacts and those achieved enabled gaps between what is expected and what is achieved to be identified (as shown in Figure 2a,b).
The complete solubility of the two elements enables band gap engineering, and SiGe is relatively easy to integrate into silicon technology.
The FACT is designed to provide feedback on this assessment data both horizontally across fellow potential team members and vertically to the hospital/organisation governance structure, enabling process gap identification and allowing an agenda of improvements to be realised.
To ease the process of giving access to reference data in Galaxy, we have developed the BioMAJ2Galaxy module, which enables the gap between BioMAJ and Galaxy to be bridged.
"We want to bridge that gap, enable anyone to get excited, learn the skill without that massive aptitude you need to really get started," he adds.
The functional groups and the larger interplane gap enable GO sheets to be easily decorated or intercalated by polymers, quantum dots, and metal/metal oxide nanoparticles (NPs), etc. [10, 11, 14 20], which are favorable and much desired for various applications.
We would recommend future cross-over studies recruit from a known stable population to enable a longer gap between the completion of online and paper questionnaires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com