Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The project aims to enhance the resilience of children, young people, and urban societies to disasters and enable disaster responders to meet more effectively the needs of children and young people.
Similar(59)
It enables disaster managers and decision makers to prepare for a probable earthquake.
Disaster response medical simulation approximating actual scenarios enables disaster planners and responders to test procedures and technologies, and to incorporate the lessons learned from past disasters [ 17].
The journal's primary aim is to enable the disaster risk community to communicate, learn, and progress in order to improve the capacities for integrated disaster risk and resilience identification, measurement, and governance at all scales.
Their department must be linked to the research institutions of the Ministry of Scientific and Technical Research and Innovation, which would enable the disaster management structures to benefit from advice in land use, planning, and mapping of high-risk areas.
It enabled the disaster to be viewed in the context of drunkenness and ticketless fans when neither were true.
In response to the massive floods in Southeast Europe (which have killed nearly 50 people and displaced hundreds of thousands), Airbnb has enabled their "Disaster Response Tool" for people looking for a place to stay in Serbia, Bosnia, and Croatia.
"He advised that Vanuatu had declared a state of emergency to enable its national disaster management office to get on with the recovery task".
Global datasets enable scientists and disaster managers to analyse hazard and risk within a global context of systematic information.
To enable this, nuclear disaster response should strictly enforce food and water controls and disseminate evidence-based and up-to-date information about avoidable contamination risks.
An effective disaster control system will enable better allocation of disaster relief resources and make sharing information both possible and more frequently attained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com