Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Such an inquiry would contribute to deeper understanding of the circumstances that enable different forms of identity to develop and how they affect both learning and workplace effort.
This study seeks to provide deeper understanding of the circumstances that enable different forms of identity to develop and how they direct learning and workplace effort.
The White and Harris model was adapted to allow continued infection from external sources and enable different forms of disease control.
Similar(57)
TCGA data provide a unique opportunity to enable different and potentially complementary forms of analysis of cancer phenotypes given the comprehensive nature of the datasets generated in this effort.
Different energy carriers enable different efficiencies of utilizing primary energy.
"But the Facebook platform is enabling a variety of different forms of social interaction that can have enormous consequences for the social, emotional, and cognitive development of kids".
Teaching a variety of techniques enables students to appreciate different forms of self-care; to discover which techniques are most appealing and/or challenging to them; and to develop comprehensive and individualized programs of self-care.
[In the embryo, these programs] normally enable different tissues to form and depend on the ability of embryonic cells to move from one site in the body to another.
The challenge for libraries has been to enable researchers who may use different forms of these names or subjects in their keyword searches to find the records that contain the standard forms.
The immunocapture activity assay, however, enabled the assessment of the different forms of MMPs and permits some preliminary observations.
"Its legal framework does not enable individuals to be charged with different forms of liability, notably command or superior responsibility".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com